Depois de termos falado sobre a First Conditional em um post anterior, neste, daremos continuidade a esse tópico gramatical tão importante no inglês, as Imagined conditionals, e irei te explicar tudo o que você precisa saber sobre a Second Conditional! Let’s go?
Quando usar a Second Conditional?
Essa Imagined Conditional é usada para falarmos sobre os possíveis resultados de situações que imaginamos no presente ou no futuro, mas que são improváveis de acontecer. É como se falássemos sobre uma condição necessária para que algo tivesse um resultado diferente. Veja alguns exemplos:
If I woke up earlier, I would have time to work out. (Se eu acordasse mais cedo, teria tempo para malhar.)
Mas, nesse caso, a pessoa não acorda cedo, então ela não tem tempo para malhar.
If my mother didn’t have a dog, I would adopt a cat. (Se a minha mãe não tivesse um cachorro, eu adotaria um gato.)
Mas a mãe dessa pessoa tem um cachorro, portanto é improvável que ela adote um gato.
Como usar a Second Conditional
Assim como fazemos na First Conditional, para formarmos as frases na Second Conditional, iremos dividir as frases em duas partes, uma com a CONDITIONAL CLAUSE, em que usamos o IF, e uma com a MAIN CLAUSE, em que usamos MODAL VERBS que expressam a ideia de uma ação futura que já havia sido pensada anteriormente, mas que agora, também já está no passado.
Aqui, o passado é usado então, para indicar que a ação está distante da realidade, e não que ela aconteceu em um momento no passado.
As frases são formadas da seguinte forma:
CONDITIONAL CLAUSE MAIN CLAUSE
IF + PAST SIMPLE + COMMA + SUBJECT + MODAL VERB + INFINITIVE (without to)
Os Modal Verbs que podem ser usados na Second Conditional são: SHOULD, WOULD, MIGHT e COULD.
Veja alguns exemplos:
CONDITIONAL CLAUSE MAIN CLAUSE
If she came back tomorrow, she would be able to go to his graduation.
(Se ela voltasse amanhã, ela poderia ir para a graduação dele.)
If our friends didn’t have to work, we could go to the beach on the weekend.
(Se nossos amigos não tivessem que trabalhar, nós poderíamos para a praia no fim de semana.)
If it wasn’t so cold in winter, people could be more productive at work.
(Se não fosse tão frio no inverno, as pessoas poderiam ser mais produtivas no trabalho.)
Assim como ocorre na First Conditional, aqui também podemos inverter a ordem das clauses e com isso, não é mais preciso utilizarmos a vírgula entre elas.
Por exemplo:
MAIN CLAUSE CONDITIONAL CLAUSE
Students might be more motivated if they studied more their favourite subjects.
(Os alunos poderiam se sentir mais motivados se eles estudassem mais suas matérias favoritas.)
My mother would feel very happy if I moved back to her house.
(A minha família se sentiria muito feliz se eu me mudasse para a casa dela novamente.)
People could have more access to health care if the government helped them.
(As pessoas poderiam ter mais acesso à saúde se o governo as ajudasse.)
Agora é só você praticar o uso da Second Conditional para não esquecer as regras que aprendeu aqui, ok? Tente também comparar suas características com as da First Conditional e perceber as diferenças e similaridades entre elas, especialmente quando estiver praticando seu inglês no dia a dia!
Até o nosso próximo post, sobre a Third Conditional!
Rachel.
#estudar #englishtips #dicasdeingles #englishteacher #englishforadults #cursoonline #cursosdeingles #englishwithrachel #inglesparabrasileiros #inglesparatodos #talk2rachel #inglesbritânico #inglesnativo
Comments